EURO 2008 en Suisse
|
Lors de manifestations d’envergure, telles que l’EURO 2008, on consomme de l’alcool. Ceci n’est rien d’autre qu’un simple constat. Cependant, Une surconsommation de boissons alcoolisées peut donner lieu à de graves problèmes, tant chez les jeunes que chez les adultes. Dès lors, il s’agira de veiller à ce que les dispositions relatives à la protection de la jeunesse soient respectées de manière systématique. Par ailleurs, des mesures de prévention servent à éviter de possibles conséquences d’une consommation problématique d’alcool. Ceci mène aussi à une diminution des problèmes liés à la surconsommation d’alcool, comme la violence, les accidents et les dommages à la propriété.
|
Les informations et recommandations suivantes sont destinées aux autorités et aux instances chargées d’octroyer les autorisations de vente et de distribution d’alcool dans le cadre de l’EURO 2008. Les conditions régissant la vente et la distribution d’alcool sont réglées par les lois nationales et cantonales. Les lois cantonales peuvent diverger d’un canton à l’autre. Dès lors, il est essentiel que ces recommandations soient discutées, appliquées et contrôlées de concert avec toutes les autorités et instances concernées. Malgré ces législations et modes d’octroi des diverses autorités, coordonner ces mesures entre les sites d’accueil et les zones de projections publiques revêtira une grande importance afin que leurs applications soient aussi uniformes que possible sur tout le territoire suisse.
Avec le soutien de ces recommandations, les autorités délivrant les autorisations peuvent assurer les conditions-cadres nécessaires. Deux démarches sont possibles:
- soit élaborer une liste de critères en collaboration avec les organismes cantonaux de prévention, la liste sera ensuite remise aux demandeurs d’autorisation. Celle-ci servira à expliquer les dispositions légales ainsi que les conditions à respecter, tout en simplifiant la procédure d’obtention des autorisations. Le but est que les demandeurs d’autorisation s’engagent à appliquer les mesures de prévention et à faire respecter les conditions fixées par les autorités compétentes.
- soit proposer aux demandeurs d’autorisation qu’ils soumettent un document écrit, dans lequel ils s’engagent à respecter les conditions requises. Les autorités délivrant les autorisations collaborent avec les organismes de prévention cantonaux. Ensemble, ils réfléchissent comment effectuer des contrôles afin de vérifier si les dispositions légales de protection de la jeunesse sont bel et bien respectées (p. ex. contrôles ponctuels sur place ou achats tests).
DDPS – Projet des pouvoirs publics UEFA EURO 2008 Hotelgasse 10, CH-3003 Berne, Tél. +41 (0)31 325 88 34, Fax+41 (0)31 325 88 49, www.switzerland.com
Pour assurer que les dispositions de protection de la jeunesse soient appliquées et pour réduire les problèmes liés à la surconsommation d’alcool dans le cadre de l’EURO 2008, les instances compétentes recommandent de faire appliquer les critères suivants lors des procédures d’octroi d’autorisations.
- Restrictions en matière de publicité
La loi suisse stipule qu’aux points de vente et de débit d’alcool, des panneaux d’information doivent signaler les dispositions de protection de la jeunesse: pas de remise d’alcool aux moins de 16 ans. Pas de remise de spiritueux, d’alcopops et d’apéritifs aux moins de 18 ans. Placés en quantité suffisante et dans des endroits bien visibles, près des caisses, aux comptoirs, aux murs et aux rayonnages, ces panneaux sont destinés à véhiculer clairement le message de mise en garde. Ces panneaux peuvent être commandés chez la plupart des organismes cantonaux de prévention des dépendances et/ou de la prévention de l’alcoolisme ainsi qu’à l'Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies (en allemand, français, italien et anglais: www.sfa-ispa.ch) ou chez cool & clean (www.coolandclean.ch).
- Restrictions en matière de publicité
La loi interdit toute forme de publicité pour les boissons alcoolisées adressé aux personnes de moins de 18 ans. Suivant la localisation des zones de projections publiques, p. ex. dans et sur des bâtiments publics, il convient de respecter l’interdiction générale pour les spiritueux. Les lois cantonales plus strictes sont également à respecter.
- Pas de commerce de détail des spiritueux
La loi interdit le commerce de détail des spiritueux dans les rues et les places librement accessibles à tous. Le groupe de travail recommande de renoncer à la vente de spiritueux.
- Du personnel de vente formé
Par un comportement adéquat, le personnel de vente peut contribuer fortement à réduire les problèmes liés à la consommation d’alcool. Si de tels cours de formation sont souhaités, prière de contacter les organismes régionaux de prévention. Les principaux contenus sont: protection de la jeunesse, contrôle d’identité, agir auprès d’une personne soûle.
- Des prix bas pour les boissons non alcoolisée
C’est également par le biais des prix de vente que la consommation d’alcool peut être influencée de façon simple et efficace. Dans ce contexte, nous recommandons également de proposer un choix de boissons non alcoolisées (notamment des boissons lights et des jus de fruits), dont les prix seraient nettement inférieurs à ceux des boissons alcoolisées et disponibles à tous les points de vente et de débit.
- Choix attrayant de boissons non alcoolisées
Il est recommandé de proposer à tous les points de vente un vaste éventail de boissons sans alcool.
- Bières légères et bières sans alcool
Il est recommandé de proposer également de la bière légère (env. 2,5 degrés d’alcool) et de la bière sans alcool à des prix sensiblement inférieurs à la bière normale.
- Limitations quantitatives de la vente d’alcool
1. Une façon de réduire les problèmes liés à une consommation problématique d’alcool consiste à limiter les quantités vendues par personne. 2. Une autre façon consiste à limiter les offres de vente pour tous les débits, hors restaurants, c’est-à-dire de ne vendre que des bières pression (gobelet). Pour des raisons de sécurité, le service dans des verres est à proscrire. En effet, les bouteilles ou verres cassés peuvent être très dangereux. 3. La demande d’utiliser des gobelets réutilisables (vendus avec la première boisson achetée) conduit automatiquement à une limitation des quantités vendues et, parallèlement, à une diminution des déchets. Cette possibilité est très astucieuse et fortement recommandée.
- Restrictions des horaires pour la vente de boissons alcoolisées à emporter
Reste encore à examiner l’idée de restrictions horaires ponctuelles pour la vente d’alcools dans les établissements à proximité des stades (grands distributeurs, commerces, détail, exploitations familiales, cafés et restaurants). (Dans le canton de Genève, la loi interdit la vente de boissons alcoolisées dans les stations-service, notamment et la vente à emporter entre 21:00 et 7:00).
- De l’eau minérale et/ou du robinet pour tous
Remplir les gobelets réutilisables avec de l’eau minérale ou de l’eau du robinet devrait être proposée gratuitement ou à des prix très modérés. Organismes de prévention locaux, cantonaux et régionaux: • Fancoaching Suisse (FaCH) • Santé bérnoise (Beges Bern) • Gesundheitsförderung Baselland • Suchtberatung Bezirk Aarau (ags) • Suchtpräventionsstelle der Stadt Zürich (SuPZ) • Juustizdepartement Basel Stadt (Dpt. Jeunesse, Famille et Prévention) • Service de prévention des addictions de la Croix-Bleue Berne • Fédération Genevoise pour la Prévention de l'Alcoolisme (FEGPA) • Groupement Romand d'Etudes des Addictions (GREA) • Croix-Bleue romande • Institut suisse de Prévention de l’alcoolisme et autres toxicomanies (ispa)
Le groupe de travail des organisations fédérales compétentes: • Projet des pouvoirs publics suisses pour l'EURO 2008 • Office fédéral du sport (OFSPO) • Office fédéral de la santé publique (OFSP) • Swiss Olympic Association (SOA) • Prévention Suisse de la Criminalité (PSC) • Régie fédérale des alcools (RFA)
|